Frauenlyrik
aus China
春晚 |
Frühlingsabend |
新绿园林雨过时, | Im frischen grünen Park wenn der Regen vorbei ist |
黄鹂无语恨春归。 | Bedauert ein Pirol still die Rückkehr des Frühlings |
杨花怕逐东风去, | Weidenkätzchen fürchten, der Ostwind treibe sie weg |
搭住栏杆不肯飞。 | Hängen am Geländer fest, wollen nicht fliegen |